Um grupo de amigos resolve
assistir a um bom filme na casa de um deles, ou até mesmo ir ao cinema juntos,
e ao escolher o filme, surge a pergunta: “Dublado ou legendado?”. A resposta não
é tão unânime quanto se espera, pois cada um já tem sua preferência, inclusive com
alguns achando absurdo assistir de outro modo. Vocês já devem ter passado (ou
ainda passam) por situações assim. Mas existe forma “correta” de assistir a um
filme? Cada um possui seu ponto de vista. O grande problema é que insistimos em
classificar duas opções como a “100% correta” e a “totalmente errada”, quando
na verdade cada uma possui seus prós e contras, cabe a nós decidirmos qual que
mais vem a calhar no momento. Então vamos analisar...
Qual escolher? |
Se por um lado a dublagem acaba
com o som original, nos privando das falas originais e até de entonações
próprias do ator, que enriquecem a cena, as legendas ocupam uma parte da tela
que, mesmo sendo bem pequenas, são justamente as partes que mais requerem a
nossa atenção, e passamos boa parte do filme tendo que focar naquela área para
acompanhar todos os diálogos, nos fazendo ter que contar com a nossa visão periférica
para acompanhar as cenas do filme. Alguns se acostumam rápido e logo passam a
não se importar com isso, outros se sentem incomodados, principalmente os que,
justamente, estão acostumados a assistir dublado, aumentando ainda alguma
possível insatisfação.
Há um vídeo que mostra
justamente o quanto as legendas “atraem” a nossa atenção em comparação ao
restante da cena, através de uma técnica chamada Eye Tracking, ferramenta de neuromarketing,
permitindo acompanhar o movimento ocular de 60 voluntários na Univel, durante
uma pesquisa coordenada pelo professor Marcelo Peruzzo. Tal pesquisa concluiu
que 25% da atenção de quem assiste a um filme legendado fica “preso” às
legendas :
Por outro lado, como dito
anteriormente, um filme dublado nos priva do áudio original do filme, seja na
voz dos personagens ou no som do ambiente da cena. Muitas vezes isso compromete
a compreensão da cena, ou pelo menos, nos priva da total grandiosidade da
interpretação em si. Por mais que o dublador seja bom (e sempre tivemos ótimos),
não tem como comparar com falas vindas “da fonte”.
Lembro sempre o como foi bom
assistir e ouvir ao Heath Ledger, no Cavaleiro das Trevas e toda a força que a
atuação deu ao personagem , e o quanto estranhei ao ouvir a dublagem; não que o
dublador fosse ruim, mas perdeu boa parte da caracterização do personagem ao
ouvir uma voz mais “comum” no palhaço.
Ainda falando em Batman, outro
vídeo mostra justamente a diferença na fala original e na dublada. Aqui não
cabe discutir qual ficou melhor, mas sim perceber o quanto realmente ficam
diferente as vozes.
Além disso, ao se adaptar as
falas às versões brasileiras, a dublagem é a que mais sofre com modificações,
até porque as frases devem caber no tempo certo da fala do personagem e por
causa disso, muitas modificações são feitas.
Existem outros fatores que
aumentam a lista de vantagens e desvantagens em cada um deles, até casos mais específicos.
Uma amiga lembrou que as letras brancas na legenda do cinema dificultam a
leitura, por outro lado, outra amiga lembrou que em casos em que mesmo o áudio
do filme não seja dos melhores, vc não perde o que está sendo dito quando o
filme possui legendas, e outras....
Enfim, dadas todas essas
características que envolvem cada uma destas formas de assistir a um filme, podemos
dizer que... não há uma forma correta! mas sim o que agrada e faz mais sentido
para cada um. Então, o melhor é sempre entrar em acordo quando nos reunimos em
grupo para apreciar um bom filme.
E você? quando apresentada as
duas opções, preferes assistir a um filme dublado ou legendado?
~ Marcivaldo Lira
Com toda a certeza, os filmes legendados são, para mim, a melhor opção. É muito mais enriquecedor ouvir as vozes originais, os efeitos sonoros, as entonações dos atores, pois, assim, podemos notar a sua interpretação e apreciar o talento de cada um. Já os filmes dublados não passam a mesma "emoção", e algumas dublagens chegam a parecer forçadas. Claro que, algumas vezes, me perco sim nas legendas (rs), mas geralmente consigo acompanhar os filmes do início ao fim, sem problemas! ^^
ResponderExcluirCompartilho do teu gosto, Natália. Tambem acredito muito importante acompanhar o áudio original. Porém, vale ressaltar, que muitas vezes assistimos tanto a um filme ou série dublados que estranhamos, justamente, ao assisti-los legendado, hehe. Mas isso é assunto pra outro post ^^
ExcluirTocaste num ponto bom, Marcivaldo. Chaves, por exemplo, não dá pra assistir com o som original. Perde toda a graça. Tem dublagens que deixam o filme/série mais legal do q o original. Acredito q tudo depende de como o filme nos foi apresentado... Mas tenho q dizer q, no geral, prefiro legendado.
ResponderExcluirVerdade, algumas dublagem são clássicas e não conseguimos assistir de outra forma, hehe. Chaves, Chapolin e filmes "clássicos da sessão da tarde" eu prefiro assistir dublado mesmo, além de filmes de animações. De resto é legendado mesmo ^^
Excluir